Tuesday 6 August 2013

మనసా సతతం స్మరణీయం

 

Lyrics in Telugu:

మనసా సతతం స్మరణీయం 
వచసా సతతం వదనీయం
లోకహితం మమ కరణీయం

న భోగ భవనే రమణీయం
న చ సుఖ శయనే శయనీయం
అహర్నిశం జాగరణీయం
లోకహితం మమ కరణీయం

న జాతు దుఃఖం గమనీయం
న చ నిజ సౌఖ్యం మననీయం
కార్య
క్షేత్రే త్వరణీయం 
లోకహితం మమ కరణీయం

దుఃఖ సాగరే తరణీయం
కష్ట పర్వతే చరణీయం
విపత్తి విపినే భ్రమణీయం
లోకహితం మమ కరణీయం

గహనారణ్యే ధనాన్దకారే 
బంధు జనా యే స్థితా గహవరే 
తత్ర్ మయా సంచరణీయం
లోకహితం మమ కరణీయం

Lyrics in Sanskrit:

मनसा सततम् स्मरणीयम्
वचसा सततम् वदनीयम्
लोकहितम् मम करणीयम् ॥धृ॥ 


न भोग भवने रमणीयम्
न च सुख शयने शयनीयम्
अहर्निशम् जागरणीयम्
लोकहितम् मम करणीयम् ॥१॥ 


न जातु दुःखम् गणनीयम्
न च निज सौख्यम् मननीयम्
कार्य क्षेत्रे त्वरणीयम्
लोकहितम् मम करणीयम् ॥२॥


दुःख सागरे तरणीयम्
कष्ट पर्वते चरणीयम्
विपत्ति विपिने भ्रमणीयम्
लोकहितम् मम करणीयम् ॥३॥


गहनारण्ये घनान्धकारे
बन्धु जना ये स्थिता गह्वरे
तत्र मया सन्चरणीयम्
लोकहितम् मम करणीयम् ॥४॥


Lyrics in English:

Manasa Satatam Smaraniya
Vachasa Satatam Vadaniyam
Lokahitam Mama karaniyam 
Manasa Satatam Smaraniyam 

Na Bhoga Bhavane Ramaniyam
Na Cha Sukha Sayane Sayaniyam   
Aharnisam Jaagaraniyam
Lokahitam Mama Karaniyam 

Na Jatu Dukham Gananiyam
Na Cha Nija Soukhyam Mananiyam
Kaarya Ksheetre Twaraniyam
Lokahitam Mama Karaniyam

Dukhasaagare Taraniyam
Kashta Parvate Charaniyam
Vipatti Vipine Bhramaniyam
Lokahitam Mama Karaniyam

Gahanaaranye Dhanaandhakaare
Bandhu Janaa Ye Sthitaa Gahavare
Tatra Maya Sancharaniyam Lokahitam Mama Karaniyam


Translation in English:

Let us always remember,
Let us repeatedly speak out:
Our duty is to do good to humanity.


Let us not focus on material pleasures
Nor lay in the lap of luxury;
Let us be awakened always that
Our duty is to do good to humanity.


Let us not enumerate our sorrows
Nor constantly reflect on our happiness
Let us step up to take action:
Our duty is to do good to humanity.


Let us sail over oceans of misery,
Let us scale mountains of difficulty.
While roaming through the jungle of adversity,
Our duty is to do good to humanity.


Be it a dense forest of extreme darkness
Or surrounded by kith and kin
When we travel these paths,
Our duty remains - to do good to humanity.

5 comments: